Fitzsimmons Jennings (forum-traduttori)

La competenza multilinguistica genera vantaggi competitivi per le imprese e per le persone in cerca di occupazione, se tale competenza è parte integrante di un bagaglio più ampio di competenze necessarie. Esiste una correlazione positiva tra la conoscenza delle lingue straniere e la probabilità di trovare un’occupazione. Tuttavia i risultati dell’ultima indagine sulla formazione professionale continua (CVTS 2016) mostrano che soltanto il 7,9 % delle aziende (tra quelle che erogano attività di formazione ai propri dipendenti) indirizza il personale verso corsi di lingua (il dato varia dal 22,1 % in Slovacchia allo 0,5 % in Irlanda). Nei loro sforzi in materia di politica linguistica, i servizi linguistici della Cancelleria federale collaborano strettamente con gli altri servizi linguistici dell'Amministrazione federale e con altri uffici federali. Essi collaborano inoltre con associazioni e organizzazioni nazionali e internazionali che si adoperano per il plurilinguismo nelle amministrazioni pubbliche o per la qualità degli atti ufficiali (leggi e altri testi). Semiotica e Comunicazione Nelle conclusioni adottate a Barcellona il 15 e 16 marzo 2002, il Consiglio europeo ha invitato ad intraprendere ulteriori azioni nel campo dell’istruzione per «migliorare la padronanza delle competenze di base, segnatamente mediante l’insegnamento di almeno due lingue straniere sin dall’infanzia». Il Master in Funzioni Diplomatiche e Internazionali rappresenta un investimento strategico per quei giovani laureati che ambiscono a ricoprire un ruolo cruciale nel definire le politiche globali. Le competenze linguistiche, combinate con una solida formazione geopolitica ed economica, forniscono il background necessario per affrontare le sfide di un mondo sempre più interconnesso e multiforme. Gli sforzi della Cancelleria federale in materia di politica linguistica sono solo una componente della politica linguistica nella sua globalità. Gli insegnanti di lingue moderne potrebbero essere incoraggiati a prendere parte a programmi di scambio con paesi in cui si parla la loro lingua target nell’ambito del percorso di formazione iniziale e/o del successivo sviluppo professionale. Ciascun insegnante di lingue neolaureato dovrebbe avere trascorso preferibilmente un semestre di studio o di insegnamento all’estero. Tutti gli Stati membri hanno riconosciuto la necessità di potenziare il multilinguismo e di sviluppare la competenza multilinguistica nell’Unione. La Commissione europea lavorerà alla proposta di un nuovo insieme di parametri di riferimento europei in materia di istruzione e formazione corredato di opzioni per la raccolta di dati, che potrebbe comprendere anche un parametro di riferimento europeo per le competenze linguistiche, al fine di delineare un quadro più accurato della competenza multilinguistica nell’Unione. A parte dubbi sacrosanti, molte persone, esprimendosi in modo sovente sgrammaticato e comprensibile solo a fatica, iniziano a mettere in piazza, senza alcuna apparente remora, le loro situazioni, spesso tragiche quando non completamente illegali, apparentemente non rendendosi conto stare scrivendo nero su bianco e in pubblico informazioni talvolta non proprio pacifiche. Infine, per chi cerca una carriera stimolante e piena di responsabilità, intraprendere questo percorso formativo significa essere pronti a contribuire alla crescita e alla stabilità internazionale in maniera significativa. La complessità del linguaggio burocratico utilizzato dalla Pubblica Amministrazione (PA) ha da sempre rappresentato una delle principali barriere per l’accesso ai servizi pubblici. Cancelleria federale I cookie analitici, che possono essere di prima o di terza parte, sono installati per collezionare informazioni sull’uso del sito web. In particolare, sono utili per analizzare statisticamente gli accessi o le visite al sito stesso e per consentire al titolare di migliorarne la struttura, le logiche d